torsdag 12. februar 2009

Fika

For de uinvidde skal jeg røpe at jeg er halvt svensk.
Som halvsvensking kan jeg ta meg mange friheter;
Jeg er norsk under vinter OL, men kan lett bli svensk når de/vi leder i Melodi Gran Prix/Melodi Festivalen.

Jeg kan ufortrødent velge parti under politiske diskusjoner og fortelle både norske- og svenskevitser og le meg i hjel.

Jeg kan være patriotisk på 17. mai og 6. juni.

Kort sagt så har jeg et behagelig liv som Svorsk.

Jeg er jo da også tospråklig (egentlig tre, men da blir det en helt annen historie) og kan nyte godt av et rikt ord forråd.

Men det er et ord jeg savner på norsk som finnes på svensk. Nemlig ordet fika.

Wikipedia har dette å si om saken:

"
Fika is a social institution in Sweden; it means having a coffee with one's colleagues, friends, date, or family. The word has quite ambiguous connotations and can mean anything from taking a break from work or other activities, to going on a date. Swedes are among the heaviest consumers of coffee in the world[2] and this practice of taking a break for a coffee, typically with a cinnamon roll and/or some biscuits or cookies, or sometimes a smörgås on the side, is central to Swedish life[citation needed].

Although the word may in itself imply "taking a break from work", this is often emphasied using the word fikapaus ("fika pause") or fikarast ("fika break"), with kaffepaus and kafferast, respectively, as near synonyms. The shorter word fika may equally well mean having coffee with a friend at a café or konditori (a "patisserie-based coffeehouse").

The word is an example of the back slang used in the 19th century, in which syllables of a word were reversed, deriving from fika from kaffi, an earlier variant of the Swedish word kaffe[3] From fika also comes the word fik (a colloquial term for "café") through a process of back-formation." ("coffee")."

Jeg orket ikke oversette det, men jeg oppfordrer alle der ute i det ganske land (Norge altså) til å innføre ordet fika hver gang man skal på kafe eller ut for å lønsje! (Ja... Man kan skrive både lønsj og sørvis nå om dagen!)





3 kommentarer:

  1. Dette ordet har jeg lurt på hva betyr lenge. Tusen takk!

    SvarSlett
  2. Bare hyggelig!
    Se nå bare til at du sprer budskapet!

    SvarSlett
  3. ble spurt om å fike i dag og skjønte ikke betydningen, men takket være bloggen så...;)) kort å konsist ord, liker det:)

    SvarSlett

Hvis jeg synes du er teit eller urimelig kan det godt tenkes jeg sletter innlegget ditt.

Hvis du er snill og søt kan det godt tenkes at jeg blir glad i deg.

Hvis du er saklig og rettferdig er det mulig du åpner øynene mine.